Páginas

lunes, 22 de octubre de 2012

El lituano

El idioma lituano aún retiene gran parte del sistema fónico original y de las particularidades morfológicas del idioma proto-indoeuropeo común; por ello, es de gran ayuda para el estudio lingüístico. Algunas reconstrucciones han obtenido como conclusión que el lituano es la lengua moderna más cercana al proto-indoeuropeo (el habla de un campesino lituano es, probablemente, el mayor acercamiento posible al idioma que hablaba el pueblo indoeuropeo). Ciertas evidencias sugieren que la familia lingüística báltica ha existido, de un modo separado del resto de las lenguas indoeuropeas, desde el siglo X aC. Mientras que el mantenimiento de algunas características ancestrales es indiscutible, el modo concreto en que las lenguas bálticas se han desarrollado a partir del indoeuropeo está en debate.


Las lenguas bálticas orientales se separaron de las occidentales entre los años 400 y 600. La diferenciación entre el letón y el lituano comenzó en 800, tras un largo periodo de ser diferentes dialectos de un mismo idioma. Como mínimo, dialectos de transición entre ambos idiomas han existido hasta los siglos XIV y XV, y quizá como muy tarde hasta el siglo XVII. Asimismo, la ocupación de los siglos XIII y XIV de la cuenca occidental del Daugava (casi coincidente con la actual Letonia) por los Hermanos de las milicias de Cristo alemanes tuvo una influencia decisiva en el desarrollo individual de estos idiomas.


El texto más antiguo conocido escrito en lituano es la traducción de un himno del año 1545. Libros impresos existen desde 1547, pero el nivel de alfabetización de los lituanos era muy bajo hasta el siglo XVIII y no había libros a disposición del público. En 1864, siguiendo al levantamiento de Enero, Mijaíl Nikolayevich Muravyov, gobernador general de Lituania, impuso una prohibición general al uso del alfabeto latino y de la educación e impresión en lituano. Los libros en alfabeto latino se continuaron imprimiendo tras la frontera en Prusia oriental y Estados Unidos. Eran pasados de contrabando al país a pesar de las duras penas de cárcel, contribuyendo así al sentimiento nacionalista que llevó al levantamiento de la prohibición en 1904.


El lituano ha sido el idioma oficial de Lituania desde 1918, es considerado como una de las lenguas indoeuropeas más antiguas. Como se puede ver en la imagen inferior actualmente lo que está en azul oscuro es hablado por la mayor parte de la población y lo azul claro por la menor parte de la población.





lunes, 15 de octubre de 2012

Lengua Bretón.

La lengua bretón es una lengua céltica, la cual, se habla en el noroeste de Francia debido a las migraciones de británicos y a las invasiones de los pueblos germánicos, podemos destacar que es el único idioma que se habla en el continente europeo.
La evolución de esta lengua se puede dividir en 4 etapas diferentes: 
  • Bretón primitivo: Entre el 500 y 600 d.c, aparece del britónico antiguo y está marcada por perder la sílaba final.
  • Bretón antiguo: Entre el 600 y 1.000 d.c, en este periodo destaca la diferencia comarcal entre el sureste y noroeste. 
  • Bretón medio: Entre el 1.000 y 1.600 d.c, acoge préstamos del francés.
  • Bretón moderno: Entre el 1.600 hasta nuestros días, en esta etapa el vannetés se distingue como un dialecto separado.

                                                

jueves, 11 de octubre de 2012

El noruego


El noruego.
Idioma noruego.png
El noruego es una de las lenguas de trabajo del Consejo Nórdico. Según la convección Linguistica Nórdica, los ciudadanos de países nórdicos que hablen noruego tienen la oportunidad de hacer uso de su propia lengua en la interacción con órganos oficiales de otros países nórdicos sin tener que responsabilizarse de los gastos de traducción o interpretacion.Las lenguas habladas hoy en día en Escandinavia se desarrollaron a partir del nórdico antiguo cuya extensión no difería mucho de las áreas donde hoy se habla danés, noruego y sueco. Los comerciantes vikingos extendieron la lengua por Europa hasta Rusia, haciendo del nórdico antiguo una de las lenguas más extendidas de su tiempo.


El alfabeto noruego consta de 29 letras: 

A B C D E F G I J K L M N O P Q R S U V W X Y Z Æ Ø Å

a b c d e f g h i j l m n o p q r s t u v w x y æ ø å



La mayor parte del vocabulario moderno del noruego se remonta al nórdico antiguo. La fuente más importante de préstamos es el medio bajo alemán, que tuvo una enorme influencia en el repertorio léxico del noruego desde la Baja Edad Media en adelante y que incluso influyó en las estructuras gramaticales, como las construcciones de genitivo. Actualmente, la mayor fuente de préstamos es el inglés.

viernes, 5 de octubre de 2012

El Alemán



El Alemán es una lengua indoeuropea perteneciente al grupo de las lenguas germánicas occidentales. Es también una de las lenguas más importantes del mundo y la que más hablantes nativos tiene en la Unión Europea. El alemán es el idioma oficial único en Alemania, Austria y Liechtenstein.
Hasta el 1100, época en la cual empezó a aparecer una lengua general basada en el llamado alemán superior, se habló el antiguo alto alemán que es el conjunto de dialectos sin una lengua literaria normalizada.
El alto alemán tiene sus primeros testimonios escritos, aparte de las 25 antiguas inscripciones rúnicas de los siglos VI y VII, en los documentos manuscritos de la segunda mitad del siglo VIII.


El córnico

El córnico es una lengua celta britónica, hablada en Reino Unido, es de religión Cornualles y esta hablado por 3.500 personas ( aprox. ) .



El idioma Córnico hace su aparición hacia el 600 d.C.
Tradicionalmente se divide la historia del cornuallés en cuatro fases
-Córnico primitivo: oscilaría entre el 600 y el 800 d. C. , de esta etapa no hay registros escritos
-Córnico antiguo: desde el 800 al 1200, en esta etapa procede el Vocabularium Cornicum.
-Córnico medio: desde el 1200 al 1575; desde segunda mitad de este período proviene la mayoría de la literatura cornuallesa
-Córnico tardío: desde el 1575 al 1800, está también aveces referido como córnico moderno, por analogía con el inglés moderno, francés moderno... etc.
En 1997, el obispo de Truno aprendió el idioma y pasó a formar parte del comité para coordinar la traducción de la Biblia.
En 1929, Robert Morton Nance normalizó la escritura con un sistema llamado Kernewek Unnyes (córnico unificado). Ese sistema se basaba en el córnico de los escritos medievales. Mucha gente, especialmente los lingüistas, pensó que no se podía revivir un idioma moderno a partir de como se hablaba hacia 400 años.
Al principio de lo 80 del siglo XX ,doctor Ken George comenzó a estudiar el idioma, pasó un año en Bretaña y creó lo que en principio sería un sistema para unir el Kernewek Unnyes y el Carnoack, el llamado Kernewek Kemmyn (córnico común).
En 1987 la Kesva an Taves Kernewec aceptó sus propuestas, pero no todo el mundo estaba de acuerdo y algunos siguen utilizando uno de los dos anteriores.

EL GRIEGO

El griego es una lengua originaria de Grecia, que pertenece a la rama griega de las lenguas indoeuropeas. Es la lengua indoeuropea con la mayor historia documentada, puesto que cuenta con más de 34 siglos de evidencia escrita. El sistema de escritura que ha utilizado en la mayor parte de su historia y hasta la actualidad es el alfabeto griego. El griego actual deriva del griego antiguo y es el idioma oficial de Grecia y Chipre. El griego deriva lingüísticamente de los dialectos hablados por pueblos que probablemente se desplazaron a mediados del cuarto milenio antes de nuestra era desde las estepas del norte del Mar Negro al valle bajo del río Danubio. El Testimonio más antiguo de la lengua griega es el micénico que fue descubierto en unas tablillas de barro encontradas en Micenas y otros lugares de Grecia. El griego micénico está escrito en un sistema gráfico de tipo silabario, el Lineal B.


El ruso es de las lenguas indoeuropeas mas utilizadas sobretodo en Ucrania entre otras como es: Kazajistán,Bielorrusia,etc.Es uno de los seis idiomas oficiales de la ONU , el idioma eslavo más utilizado y el séptimo a nivel mundial.
A pesar de su igualación a principios del siglo XX algunos lingüistas clasifican el idioma en tres grupos:''norteño'',''sureño'' y ''central'' incluyendo en este ultimo a moscú; ó calificándolo en dos quitando el central y colocando a moscú en el norteño y sureño.
Su historia se divide en distintas etapas como:

-El periodo de la Rus de Kiev
-La ruptura feudal 
-El imperio
-La era soviética y la actual (entre otras más)


Su alfabeto contiene 33 letras (66 si contamos mayúsculas y minúsculas):


А
/a/
Б
/b/
В
/v/
Г
/g/
Д
/d/
Е
/ʲɛ/
Ё
/ʲo/
Ж
/ʐ/
З
/z/
И
/i/
Й
/j/
К
/k/
Л
/l/
М
/m/
Н
/n/
О
/o/
П
/p/
Р
/r/
С
/s/
Т
/t/
У
/u/
Ф
/f/
Х
/x/
Ц
/ʦ/
Ч
/ʨ/
Ш
/ʂ/
Щ
/ɕː/
Ъ
/-/
Ы
/ɨ/
Ь
/ʲ/
Э
/e/
Ю
/ʲu/
Я
/ʲa/


En toda su historia el ruso tuvo variedades como letras eliminadas,letras en desuso,etc.

Un teclado de ordenador ruso seria así:
KB Russian.svg





El rumano pertenece a la categoría de lenguas indoeuropeas y ocupa el 5º puesto en cuanto al número de hablantes. El rumano es hablado por unas 28 millones de personas,donde 24 millones los hablantes son nativos y el 4 millones restante no lo son. Todo el territorio rumano antiguamente fue ocupado por los getas y los dacios,pueblos de lenguas indoeuropeas que fueron vencidos y conquistados por los romanos en el año 106 D.C. Desde aquella conquista el rumano como tal, ha tenido grandes influencias de todos sus conquistadores. El imperio Turco no consiguió imponer su lengua y su religión en los principados rumanos.En la actualidad se cree que el rumano nació al norte y al sur del Danubio.

miércoles, 3 de octubre de 2012

Lenguas Indoeuropeas. El holandés.


Las lenguas indoeuropeas son la mayor familia de lenguas del mundo en números de hablantes.Entre las lenguas indoeuropeas encontramos idiomas como el inglés,el español,el griego,el alemán,el holandés,el francés,el hindi...todas ellas tienen un origen común. Una investigación basada en la observación de palabras con orígenes comunes,encontramos que todas ellas nacen en Turquía especialmente en la zona de Anatolia.


El holandés procede del antiguo bajo fráncico, la lengua asociada con los asentamientos tribales de los siglos lV y lX en lo que actualmente son los Países Bajos y Bélgica. A veces se denomina holandés o flamenco.

El neerlandés,aparte del neerlandés estándar, tiene muchos dialectos,entre ellos el limburgués, el zelandés, el brabantino y el flamenco occidental. A su vez,estos tienen distintos dialectos urbanos y regionales.
Con el transcurro de los siglos, la literatura holandesa ha reconocido escritores de gran renombre. Durante la   Edad Media la literatura holandesa formo parte de una basta tradición de Europa Occidental, que entre otras cosas se manifestaba en cantares de gesta como Floris ende blancefloer.

Esta lengua destaca por la tendencia a formar largos y a veces muy complicados nombres compuestos siendo similares al alemán y las lenguas escandinavas.




martes, 2 de octubre de 2012


Lenguas indoeuropeas; germánicas.

El sueco.

Dentro de las lenguas indoeuropeas hay familias de lenguas como la eslava, la báltica, la celta... y además de muchas otras, la germánica. Esta lengua se divide en tres ramas:
-La occidental, que es la que cuenta con más hablantes.
-La nórdica, que engloba el sueco, danés, noruego, feroés e islandés.
-La oriental: está extinta, y a esta rama pertenecía la lengua hablada por los godos, que hacia el siglo II d.J.C. abandonaron el sur de la península escandinava.

La rama que en este caso nos interesa es la nórdica, y dentro de ella, el sueco. Esta lengua, como el resto de las de su rama, es una evolución del nórdico antiguo hablado en Escandinavia durante la época vikinga.
Aunque ahora el sueco es el idioma de las islas Åland (una provincia autónoma en Finlandia) hubo comunidades sueco-parlantes en los países bálticos, sobre todo en las costas de las islas,  y cuando a principios del siglo XVIII muchos de los sueco-parlantes fueron trasladados a Ucrania, los supervivientes fundaron pequeños pueblos de habla sueco. Pero, una vez más, fueron evacuados a Suecia por la revolución rusa y  el dialecto que hablaban era conocido como gammalsvenska (sueco antiguo). Durante el siglo  XIX el sueco fue evolucionando y se asentó finalmente en el siglo XX. 
Extensión del sueco

 En Estonia, la comunidad sueca que quedó fue muy bien tratada entre la primera y segunda guerras mundiales y esto mejoró la cultura sueco-estonia, pero la mayoría de los sueco-parlantes que quedaban emigró a Suecia tras la Segunda Guerra Mundial cuando Estonia pasó a manos de la Unión Soviética.
En la actualidad, hay pequeños grupos de inmigrantes sueco-parlantes asentados en Estados Unidos, Brasil, Chile y Argentina; pero donde más se habla es en Suecia, Finlandia y en las Islas Åland, ya que es el idioma oficial, sumando al menos 9 millones de hablantes.


Algunas de las palabras suecas que nos pueden parecer familiares son historia (historia), gratis (gratis), matematik (matemática), tårta (torta), melodi (melodía), formula (formula), entre otras. 


Al lado, la Ley de Gotie Oeste, del siglo XII. Es el primer texto conservado en sueco escrito en alfabeto latino.

El portugués, lengua románica.

El portugués


El portugués es una lengua romance con muchisimos millones de habitantes.
Es la sexta lengua más hablada y la tercera lengua del mundo en usar la lengua latina, después del español y el inglés. Su difusión internacional tuvo lugar en los siglos XVXVI y XVII, con la formación del Imperio portugués.

Actualmente es la lengua principal de Portugal, Brasil, Angola, Guinea-Bissau, Mozambique, Cabo Verde, Santo Tomé y Príncipe y Timor Oriental, que forman la Comunidad de países de lengua portuguesa. Todavía tiene una pequeña cantidad de hablantes en Macao y en varias zonas de la India que fueron colonias portuguesas: Goa, Damán y Diu y Dadra y Nagar Haveli. También es hablada por colonias importantes de países de habla portuguesa en zonas fronterizas, por ejemplo, en Venezuela o en las zonas colindantes a Brasil de Argentina, Bolivia, Colombia, Paraguay y Uruguay debido a los movimientos brasileños, que en su mayor parte fueron dedicados al comercio entre ambos países.


Esta lengua es hablada en América del Sur, en Africa, en Europa, en América del Norte y en Asia.
Es la única lengua que no hace frontera con ningún país del mismo habla al contrario que con el inglés, el francés, el español, el árabe o el alemán. Es una lengua oficial de la Unión Europea, y una de las lenguas oficiales y de trabajo de la Unión Africana. También forma parte de la Unión Latina, donde se encuentran países de hablas románicas como el Portugués.

Historia de la lengua portuguesa

Se desarrolla al Oeste de la Península Ibérica por la evolución del latín, hablada por los romanos y colonos.
Se diferenció cuando cayó el Imperio romano, gracias a diversas invasiones.
Empezaron a usarla en Galicia y por escrito alcanzando mucho prestigio gracias a la poesía.
A partir de la caída del Imperio Romano de Occidente, se diferencia de la lengua de León y Castilla.
Portugal era llamado Lusitania, que con el tiempo pasó a llamarse Portucale.

Hacia finales del siglo X el francés empezó a notarse en el vocabulario religioso común y el lenguaje señorial. En la Edad Media, muchos peregrinos fueron a parar a Santiago de Compostela, adquiriendo los portugueses la lengua francesa.
El galaico-portugués, es formado a partir de las invasiones germánicas y musulmanas, y se extenderá al sur de la península por la Reconquista.
La poesía lírica-española es escrita en galaico-portugués con obras como el Cancioneiro da Vaticana. 
En el siglo XV se afirma que Portugal posee su lengua nacional, separada del gallego.


Zonas de habla portuguesa

Esta región corresponde aproximadamente al Portugal actual, más una parte de León, de Castilla y de la Extremadura, hasta cerca de Toledo.
Actualmente cerca del 90% de los hablantes de portugués como lengua materna , son de origen Brasileño.

En Macao se habla el chino junto con el portugués.
Es una lengua muy hablada por todo el mundo, y su origen latino hace que en los adjetivos no se pronuncien en la última sílaba. Entre el portugués brasileño y el portugués europeo hay diferencias debido a la pronunciación de las vocales, la pronunciación es muy parecida, al igual que la sintaxis.
En el siglo XV se afirma que Portugal posee su lengua nacional, separada del gallego.
En la actualidad, el portugués, es aún una de las primeras lenguas del mundo.


lunes, 1 de octubre de 2012

Lenguas indoeuropeas: Bielorruso

El bielorruso, también llamado Ruso blanco, es una lengua eslava oriental,hablada como segunda lengua en Bielorrusia, Polonia y, en menor medida, en Ucrania. 
El bielorruso tiene una morfología y una sintaxis algo arcaica, casi idénticas a las del ruso.

El primer documento con algunos rasgos propios del bielorruso es un tratado fechado en 1229. Francysk Skaryna fue uno de los fundadores del bielorruso como lenguaje literario. Tradució la Biblia al bielorruso en 1517.

En un principio, la lengua bielorrusa no era en su origen más que un conjunto de hablas locales.Como consecuencia de la dominación tártara, Rusia perdió la parte occidental de Bielorrusia, que pasó a dominio lituano. Respetaron tanto creencias como idioma, y así el bielorruso se convirtió en la lengua oficial del Gran Ducado. Desde la unión del gran ducado a Polonia en 1569 hasta la revolución de 1917, retrocede ante el ruso al este y el polaco al oeste.Desde entonces, el bielorruso solo sobrevivió en los cantos populares.




Lenguas Indoeuropeas: Alemán


El alemán pertenece, dentro de las lenguas Indoeuropeas, a la familia de lenguas Germánicas, siendo además, dentro de su grupo, el segundo idioma más hablado, detrás del inglés. Su país nativo es Alemania pero también está reconocido como idioma oficial en: Bélgica, Austria, Liechtenstein, Luxemburgo y Suiza, además de ser el idioma oficial de la guardia suiza pontificia.

Zonas de Europa donde es oficial la lengua alemana
(en naranja)


Zonas de Europa donde se habla el alemán 

Origen de la lengua alemana
Hasta el 1100, época en la cual empezó a aparecer una lengua general basada en el llamado alemán superior, se habló el antiguo alto alemán que es el conjunto de dialectos sin una lengua literaria normalizada. El alto alemán moderno procede del medio, análogo al que en el siglo XVI empleará el reformista Martín Lutero para traducir la Biblia.
Hasta mediado el siglo XIV el latín fue la lengua oficial en los documentos escritos del Sacro Imperio Romano Germánico, que se extendía por la mayor parte de las actuales zonas de la Europa germano-hablante. En el reinado del emperador Luis IV (1314-1347), el alemán se adoptó como la lengua oficial de los documentos de la corte. Entre los años 1480 y 1500 se introdujo como lengua oficial en muchos ayuntamientos, en las cortes y en las universidades convirtiéndose así en la lengua oficial del imperio tanto de forma hablada como escrita.

Testimonios en Alemán
Aunque el gótico fue la más temprana lengua germánica de la que se tiene registro histórico y la única lengua germánica oriental sobre la que hay información atestiguada solo se conserva una muestra de ella: una traducción de la Biblia del obispo gótico Ulfilias que data del siglo IV-  que ha sobrevivido en fragmentos.

Fragmento de la traducción de la Biblia del Obispo
Ulfilias ( s. IV)




Lenguas indoeuropeas: gaélico escocés.

Gàidhealtachd es un término con el que se designan aquellas áreas de Escocia donde todavía pervive el idioma gaélico escocés, en español significa "Territorio de los gaélicos". El Gàidhealtachd se localiza en las Higlands y el archipiélago de las Hébridas.

HISTORIA.


Hasta hace pocos siglos, el Gàidhealtachd comprendía la mayor parte de la actual Escocia al norte del fiordo de Forth, con excepción de los archipiélagos de las Orcadas y Shetland.
Por múltiples razones, entre ellas la influencia de una corte real hablante de scots en Edimburgo y el establecimiento de burgos-mercantiles en gran parte del sur y el este de Escocia, el Gàidhealtachd se vio enormemente reducido.
El gaélico escocés ha sobrevivido también en algunas comunidades descendientes de inmigrantes en ciertas áreas de Nueva Escocia (especialmente en la isla de Cape Breton), la isla del príncipe Eduardo y Terranova, en el este de Canadá.




Lenguas Indoeuropeas : Francés.


El idioma francés es una lengua romance hablada en todo el territorio de Francia Metropolitana, en los territorios franceses de ultramar es hablado en muchos casos : en Haití, en la Polinesia Francesa, en a Reunión, en Guadalupe, en Martinica...


Origen

El territorio de lo que hoy es Francia fue poblado por los galos alrededor del siglo VII a.C., hablaban idiomas celtas, los aquitanos que hablaban una lengua precursora del vasco, y los habitantes de las colonias griegas que hablaban y escribían en este idioma, pero no lo difundieron mas allá de sus colonias. Estos idiomas fueron desapareciendo con la colonización romana y la implantación del latín. Con el declive del Imperio romano, una serie de pueblos de origen germánico llegaron a la Galia  romana: los francos que se establecieron en el Norte y los visigodos en el Sur. Ambos pueblos adoptaron el latín hablado por la población. El idioma hablado por los francos está en el origen del neerlandés hoy en día hablado en los Países Bajos, en Bélgica y en el Norte de Francia.

Nacimiento del Francés


Se sitúa entre los siglos VI y IX. A partir del siglo VII ya se cuenta con testimonios de que la lengua hablada en el territorio de la actual Francia es diferente al latín y al germánico. El documento fundamental es el de los Juramentos de Estrasburgo (842) que se considera el texto más antiguo escrito en protorromance. Poco tiempo después empieza a aparecer una literatura escrita por los clérigos en este nuevo idioma, que con la aparición de los primeros textos literarios (el primero es la secuencia de Santa Eulalia) , entre los que destaca el cantar de Roldan, el idioma romance fue considerándose y diferenciándose cada vez mas del latín.